O que era apenas uma questão de tempo para as grandes editoras de quadrinhos, aconteceu e a Marvel tomou a frente. A Casa das ideias anunciou o lançamento do aplicativo Marvel Global Comics, no qual oferecerá seus quadrinhos traduzidos em 12 IDIOMAS — Espanhol, Alemão, Italiano, Coreano, Francês, Russo, Chinês (Tradicional e Simplificado), Hebráico, Japonês, Hindi e… PORTUGUÊS.
“A Marvel possui fãs incríveis em todo o mundo, e estamos animados em trazer quadrinhos digitais aos seus dispositivos no idioma nativo. Essa parceria com a iVerse nos permitirá introduzir a nossa rica história para audiências de todo o mundo, que querem saber mais sobre os Vingadores, Homem-Aranha, Wolverine e todo o resto do Universo Marvel”, declarou Kristin Vincent, vice-presidente de produtos digitais da Marvel Entertainment.
A iVerse Media é um serviço de gerenciamento de conteúdo digital e tradução. Por enquanto, o Marvel Global Comics está disponível apenas para dispositivos com o sistema operacional iOS, da Apple, como iPhone, iPad e iPod Touch, mas pretende estar disponível para outros dispositivos até o fim de 2014.
Apesar de parecer uma boa notícia, quando olhamos mais de perto as coisas mudam um pouco. Logo de início é bem parecido com sua versão americana e já pede que coloque no idioma desejado no início.
As coisas começam a desandar quando comparamos com o aplicativo original. Enquanto no americano há um trabalho de sincronismo e uso melhor dos balões numa plataforma digital. Na versão brazuca, não passa de uma imagem escaneada, estática e sem o menor cuidado. Traduções literais, nenhum tipo de cuidado com adaptação, muita coisa continua sem tradução e a vezes aparece em algum canto de um quadrinho...
O conteúdo disponível ainda é muito pouco, as opções gratuitas são apenas o número 1 de cada edição. De toda forma é um avanço, mas isso não significa que precisa melhorar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário